The next twenty minutes were spent discussing various Castilian vulgarities--convenient, considering the fact that everyday I wonder how I would verbally fend myself against unpleasant Spaniards should the need arise. Fortunately, that knowledge has now been bestowed upon me, for the low cost of $50,000 a year. But I digress.
Tapping the list of tacos** on the board with the chalk, the professor said, "Now, remember, if it starts with que,*** it's always subjunctive because it's really supposed to be espero que.****" Swear words and a grammar lesson in one? I say sí.*****
In case you are interested, here are some of the lovely phrases I learned (and don't forget to never say coger un taxi****** in Argentina):
joder
vete a la mierda
que te den
que te jodas
que te folles un pez
*bad words
**bad words
***that (in that particular context)
****I hope that
*****yes
******in Spain it means 'to get' or 'to grab,' but in Argentina it is a vulgar term
No comments:
Post a Comment